Δημοσιεύθηκε: Sun Mar 22, 2009 3:10 pm xoulk13 έγραψε:ΘΕΜΑΤΑ ΜΑΡΤΙΟΣ 2008
ΚΩΝΣΤΑΝΤΑΚΟΣ
1. Έδωσε κείμενο στίχοι 325-335. Από αυτό έπρεπε να μεταφράσουμε τις υπογραμμισμένες φράσεις: δήξομάρ' υμάς εγώ, ή 'πί τω θρασύνεται, όστις ανθράκων τι κήδεται, ο λάρκος δημότης όδ' εστ' εμός και ομήλικα τόνδε φιναλθρακέα.
2. Να σχολιάσετε την τεχνική της παρωδίας στο παραπάνω κείμενο. Ποια τραγωδία του Ευριπίδη παρωδεί εδώ ο Αριστοφάνης; Τι συνέβαινε σε εκίνη την τραγωδία του Ευριπίδη, και πώς διαστρεβλώνει εδώ κωμικά ο Αριστοφάνης το ευρπίδειο έργο;
3. Έδωσε την εικόνα 19. Από τι λογής αγγείο προέρχεται η ακόλουθη εικόνα; Από ποια περιοχή προέρχεται και τι είδους θεατρικό έργο απεικονίζει; Τι συμβαίνει στην σκηνή που απεικονίζεται εδώ, ποια πρόσωπα παίρνουν μέρος και τι κάνουν;
ΞΥΔΑΣ
1. Υπαγόρευση άγνωστου κειμένου
2. Υπαγόρευση γνωστού 162 "Ηνίττετο... ότι ποτε εστίν"
3. Χρονική αντικατάσταση επανερέσθαι, απελείφθη, ήκουσας, εποιού, χαρίσαιο, αφικόμενος.
4. Το βασικό πρόβλημα της φιλοσοφίας. Συνέπειες.
5. Οι Σοφιστές.
6. Το έργο του Πλάτων και το πλατωνικό Ζήτημα
Ευχαριστούμε το μέλος nataly
ΙΟΥΝΙΟΣ 2009
Κωνσταντάκος: 1) μας δόθηκε κείμενο από το στίχο 419 έως 450(παραλείπονταν κάποιοι στίχοι) και ζητήθηκε μετάφραση υπογραμμισμένων φράσεων. πχ.ποθ' ανηρ λακίδας αιτείται πέπλων,τα δυσπινή θέλεις πεπλώματα.
2)Με ποιο τρόπο μιλά εδώ ο Ευριπίδης και γιατί είναι αστείος?
3)ο σουσαριων και η καταγωγή της αρχαίας κωμωδίας...

...όσο για την τελευταία ερώτηση είπε ότι την έβαλε επίτηδες γιατί δεν του αρέσουν οι επαναληπτικές εξετάσεις...
Ξυδάς: 1)άγνωστο κείμενο προς υπαγόρευση
2)υπαγόρευση και μετάφραση του οικαδε ω φίλε εταίρε...
3)ορισμός της φιλοσοφίας και περιεχόμενο
4)οι ορισμοί της σωφροσύνης
5)επίκουρος
6)να χαρακτηριστούν τα λευκη στάθμη,τω τρίτω τω σωτηρι,άμαχος ανήρ
7)χρονικές αντικαταστάσεις: ιέναι,αφιέναι,πυνθάνεσθαι, εωράκει,ίσθι
Αυτά τα ολίγα!!!
κι όταν δεν πεθαίνει ο ένας για τον άλλο,είμαστε κιόλας νεκροί...