filosofiki.eu
RSS Facebook Contact




Ανακοινώσεις


Μην φοβάστε και μην ξεχνάτε να μας ενημερώνετε για μη ενεργοποιημένους λογαριασμούς!

Αν υπάρχει πρόβλημα με την ενεργοποίηση του λογαριασμού, ενημερώστε το θέμα εδώ.


:study: Καλό διάβασμα και να προσέχετε όλοι! :goodluck:

ΦL21 || Λατινικά Δ'

Μέχρι και το ακαδημαϊκό έτος 2009-2010

Συντονιστές: panos91, Nat:), Vasiliki.l.k.1

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Πριν ανοίξετε νέα ενότητα ρίξτε μια ματιά στον οδηγό εύρεσης ενοτήτων μήπως αυτό που ψάχνετε υπάρχει ήδη.
Να είστε σαφείς στον τίτλο της ενότητας (κωδικός, τίτλος και εξάμηνο μαθήματος).
Αποφεύγετε να γράφετε με κεφαλαία γράμματα ή greeklish.

Κανόνες Λειτουργίας Forum Φιλοσοφικής

ΦL21 || Λατινικά Δ'

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό odette » 26 Ιουν 2007, 17:16

:arrow: Βουτσίνου
--Εισαγωγή ΜΛΦ
-Τι είναι και ποια είναι η ΜΛΦ
-Λατινική γλώσσα
-Εκπαίδευση
-Περίοδοι ΜΛΦ
-1η περίοδος. Ιταλία (Κασσιόδωρος, Γρηγόριος ο Μέγας, Βοήθιος). Ισπανία (Ισίδωρος της Σεβίλλης, Ιουλιανός του Τολέδο). Γαλλία (Γρηγόριος της Τουρ, Φορτουνάτος)
-2η περίοδος
-Καρλομάγνος - Ακαδημία του Παλατιού
-3η περίοδος
-Sequentiae, Hrostvitha
-4η περίοδος
Αβελάρδος, Βενάρδος του Κλαιρβώ, Ιπποτισμός - Μυστικισμός, Carmina Burana

--Venantius Honorius Fortunatus
- Βιογραφία - Σπουδές - Ταξίδια
- Έργο - ποίηση
- Ραδεγούνδη - Βιογραφία, Παιδεία, Χαρακτήρας
- Φορτουνάτος, Ραδεγούνδη και Αγνή
- Ποιήματα αφιερωμένα σε γυναίκες
- Σχέσεις του ποιητή με τις δύο μοναχές
- Carmina, Appendix
- Παράδοση κειμένου
- Δημοσίευση και έκδοση
- Το κείμενο και η μεταφραστική προσέγγιση από την κυρία Κικίλια
- Ποιήματα
VIII 7, VIII 10, XI 2, XI 6, XI 10, XI 14, XI 23, XI 25, XI26 (αδίδακτο)

--Carmina Burana
- Τι είναι και ποιοι είναι οι συγγραφείς των Carmina Burana
- Goliardi - Clerici vagantes
- Παράδοση κειμένου
- Κατηγορίες των Carmina Burana
- Μελοποίηση
- Ποιήματα της Άνοιξης και του Έρωτα
- Περιεχόμενο
- Η γυναίκα στα Carmina Burana
- Ο έρωτας στα Carmina Burana
Ποιήματα: 14(88), 5(72) (αδίδακτο)


:arrow: Τόλια
Cornelii Taciti, Agricola
- Εισαγωγή στην Ιστοριογραφία, στο βίο και το έργο του Τάκιτου
- Κείμενο, μετάφραση, ερμηνευτικός σχολιασμός. Κεφάλαια: 1, 2, 3, 4, 30, 31, 32, 33, 34, 44, 46. Γραμματικές και συντακτικές παρατηρήσεις.


:arrow: Πίκουλας
- Αντίστροφο κείμενο: Γραμματική, Συντακτικό, Λεξιλόγιο (από τα βιβλία του Λυκείου)
Άβαταρ μέλους
odette
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 256
Εγγραφή: 20 Ιουν 2007, 12:33
Ευχαριστώ: 2

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό lady-v » 26 Σεπ 2007, 21:15

Καλησπέρα odette! Σκοπεύω να δώσω λατινικά Δ' και θα ήθελα να μου πεις από ποιό βιβλίο είναι η αρχική ύλη (ΜΛΦ) που αναφέρεις. Ευχαριστώ.
Άβαταρ μέλους
lady-v
 
Δημοσιεύσεις: 56
Εγγραφή: 24 Ιουν 2007, 14:17
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό mina » 22 Απρ 2008, 16:00

Βρε παιδιά, ιδίως εσείς οι παλιοί, αυτός ο Πίκουλας ακυρώνει συνέχεια τα μαθήματα. Πολλά ακούγονται, τα οποία αν αληθεύουν εμείς πώς θα δώσουμε θεματογραφία στην εξεταστική;
Άβαταρ μέλους
mina
 
Δημοσιεύσεις: 124
Εγγραφή: 26 Ιούλ 2007, 15:35
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό stenikol » 22 Απρ 2008, 18:08

Γεια σου mina!
Δεν ξέρω τι κάνει τώρα ο Πίκουλας, πάντως όταν τον είχα μπορεί μεν να μας έκανε μάθημα, αλλά και που μας έκανε, η κατάσταση δεν ήταν καλύτερη! Για να καταλάβεις, έμπαινε στο αμφιθέατρο υπαγόρευε ένα κειμενάκι στα ελληνικά. Μετά όριζε κάποιον να το μεταφράσει στα λατινικά πρόταση-πρόταση. Εκεί να δεις γέλιο! Έπρεπε να είσαι αστέρι!Και εννοείται δεν δίδασκε κάτι παραπάνω ο ίδιος.(κλασικά πράγματα) Πχ, να πει κάτι συντακτικό...όλα μόνοι μας τα κάναμε, αν το καταφέρναμε το κείμενο! και φυσικά το κείμενο που υπαγόρευε ούτε που έπεσε στην εξεταστική. κάτι άσχετο έπεσε. και να μην τον είχες παρακολουθήσει δεν έχανες κάτι. Το θέμα είναι να ανοίξεις τα βιβλία του λυκείου στο λεξιλόγιο για να φρεσκάρεις τη γνώση σου. Αυτό νομίζω και αυτό έκανα και εγώ. Ελπίζω να σε κατατόπισα κάπως. Πίκρα τα λατινικά! :peace:
Άβαταρ μέλους
stenikol
 
Δημοσιεύσεις: 540
Εγγραφή: 20 Μαρ 2008, 23:32
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό stenikol » 22 Απρ 2008, 18:11

Και κάτι επιπλέον, δεν νομίζω να σας αφήσουν έτσι και να μην μπορέσουν να προσέλθουν στην εξεταστική οι φοιτητές! Είπαμε ανοργανωσιά, αλλά τι, να φτάσουν και σε σημείο να αφήσουν ξεκρέμαστο τόσο κόσμο;Και εδώ που τα λέμε τα λατινικά αφορούν πολύ πολύ κόσμο.....
Άβαταρ μέλους
stenikol
 
Δημοσιεύσεις: 540
Εγγραφή: 20 Μαρ 2008, 23:32
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό tyr » 04 Ιουν 2008, 12:31

ρε παιδιά να ρωτήσω; στο πρώτο κλιμάκιο Α-Λ (νομίζω) κάνει η τόλια ή και εκεί η παπαϊωάννου; και ποιά ύλη ισχύει;
Άβαταρ μέλους
tyr
 
Δημοσιεύσεις: 8
Εγγραφή: 04 Ιουν 2008, 12:29
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Lia » 04 Ιουν 2008, 12:51

Η Παπαιωάννου κάνει, και έχει αναρτήσει την ύλη στο e-class...Κεφ.1-12 και 38-46, αλλά έχει και εισαγωγή. Μπες στο e-class και θα το δεις .
Αξίζει, φίλε, να υπάρχεις για ένα όνειρο, κι ας είναι η φωτιά του να σε κάψει...
Άβαταρ μέλους
Lia
 
Δημοσιεύσεις: 1011
Εγγραφή: 28 Ιουν 2007, 23:24
Τοποθεσία: φιλολογικό
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό tyr » 05 Ιουν 2008, 09:21

ευχαριστώ, μόλις τώρα το είδα...να ρωτήσω και κάτι άλλο; εκτός από αυτήν την ύλη που έχει βάλει στο e-class, και την προαναφερθείσα της Βουτσίνου και του Πίκουλα, έχουμε τίποτα άλλο;
Άβαταρ μέλους
tyr
 
Δημοσιεύσεις: 8
Εγγραφή: 04 Ιουν 2008, 12:29
Ευχαριστώ: 0

..........

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό pan » 05 Ιουν 2008, 10:17

Να προσθέσω ότι τά ποιήματα από το φορτουνάτο που είναι στην ύλη είναι τα εξής : VIII,10 / XI,2 / XI,6 / XI,10 / XI,14 / XI,23
(Δηλαδή συνολικά μόνο αυτά τα 6 ποιήματα)

Από τα carmina burana δεν ξέρουμε συγκεκριμένη ύλη γιατί δεν έχει κάνει ακόμα απο εκεί.Την επόμενη εβδομάδα θα κανει το μοναδικό μάθημα σε αυτό, οπότε από εκεί λογικά θα έχουμε ακόμα λιγότερα ποιήματα.....
Άβαταρ μέλους
pan
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 730
Εγγραφή: 22 Ιουν 2007, 14:28
Ευχαριστώ: 1

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό tyr » 05 Ιουν 2008, 12:13

και κάτι τελευταίο ρε παιδιά...θα έχουμε άγνωστο στην παπαϊωάννου;;;;
Άβαταρ μέλους
tyr
 
Δημοσιεύσεις: 8
Εγγραφή: 04 Ιουν 2008, 12:29
Ευχαριστώ: 0

............

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό pan » 05 Ιουν 2008, 12:38

Εγώ να σου πω την αλήθεια,αυτό που έχω καταλάβει είναι ότι άγνωστο θα είναι μόνο κλασικα αυτό των Πίκουλα/Γεωργακοπούλου.Η Παπαϊωάννου δεν έχει αναφέρει κάτι για άγνωστο.Ουτε καν για κομμάτι μη διδαγμένου κειμένου από το Agricola ως παράλληλο.Οπότε λογικά δεν θα έχει άγνωστο...
Άβαταρ μέλους
pan
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 730
Εγγραφή: 22 Ιουν 2007, 14:28
Ευχαριστώ: 1

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό ελδη » 27 Ιουν 2008, 00:41

Να κάνω μια ερώτηση; Εγώ ξέρω ότι η Παπαιωάννου κάνει τον Αγρικόλα η Βουτσίνου τα Carmina και ο Πίκουλας το άγνωστο! Η Γεωργακοπούλου τί κάνει;
Άβαταρ μέλους
ελδη
Επίτιμος Συντονιστής
Επίτιμος Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 5303
Εγγραφή: 20 Ιουν 2008, 14:44
Ευχαριστώ: 13

Re: ..........

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό ελδη » 27 Ιουν 2008, 00:52

pan έγραψε:Να προσθέσω ότι τά ποιήματα από το φορτουνάτο που είναι στην ύλη είναι τα εξής : VIII,10 / XI,2 / XI,6 / XI,10 / XI,14 / XI,23
(Δηλαδή συνολικά μόνο αυτά τα 6 ποιήματα)

Είναι σίγουρα αυτά; Τα πρώτα 5 τα έχεις γράψει σωστά αλλά έχουμε και το ΧΙ,23; Γιατί εγώ ξέρω πως έχουμε και τα ΧΙ,17/ ΧΙ,25/ και το αδίδακτο VIII,7! Όποιος γνωρίζει ας μας διαφωτίσει!! :unsure:
Άβαταρ μέλους
ελδη
Επίτιμος Συντονιστής
Επίτιμος Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 5303
Εγγραφή: 20 Ιουν 2008, 14:44
Ευχαριστώ: 13

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό imo » 27 Ιουν 2008, 08:59

ευχαριστούμε πάρα πολύ!!!!!!!!!!!!
sorry για τα greeklish
Τελευταία επεξεργασία από queenfan και 07 Ιούλ 2013, 19:51, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά
Αιτία: μετατροπή των greeklish
so little time, so many sl*ts to defend!
Άβαταρ μέλους
imo
 
Δημοσιεύσεις: 103
Εγγραφή: 30 Ιουν 2007, 01:08
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό iris2008 » 27 Ιουν 2008, 09:25

■ ╬ ■
Τελευταία επεξεργασία από iris2008 και 28 Ιουν 2009, 20:46, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά
Άβαταρ μέλους
iris2008
 

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό ελδη » 27 Ιουν 2008, 10:09

Είναι σίγουρα αυτή η ύλη; Παιδιά δεν ξέρω αν την έχει αλλάξει αλλά εγώ την είχα αντιγράψει από την κυψέλη της που την είχε τοιχοκολλήσει και είχε και κάτι άλλα ποιήματα από Φορτουνάτο και από τα Carmina είχε τα
14(88) και 5(72). Συγγνώμη που επιμένω δεν θέλω να μπερδέψω κανέναν απλά απορώ! Α και η Γεωργακοπούλου τί κάνει;
Άβαταρ μέλους
ελδη
Επίτιμος Συντονιστής
Επίτιμος Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 5303
Εγγραφή: 20 Ιουν 2008, 14:44
Ευχαριστώ: 13

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό iris2008 » 27 Ιουν 2008, 11:09

■ ╬ ■
Τελευταία επεξεργασία από iris2008 και 28 Ιουν 2009, 20:47, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά
Άβαταρ μέλους
iris2008
 

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό ελδη » 27 Ιουν 2008, 11:50

Μόλις μπήκα στο e-class και λέει ότι έχουμε αυτά που ανέφερες εκτός απτο ΧΙ,23 που απότι βλέπω δεν είναι μέσα. Αντίθετα είναι το ΧΙ,13!Εκτός και αν έχει γίνει λάθος! Πάντως αυτήν την ύλη την ανέβασε χτές οπότε την άλλαξε σε σχέση με αυτό που είχα αντιγράψει εγώ απτην κυψέλη της παλιότερα!
Άβαταρ μέλους
ελδη
Επίτιμος Συντονιστής
Επίτιμος Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 5303
Εγγραφή: 20 Ιουν 2008, 14:44
Ευχαριστώ: 13

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό iris2008 » 27 Ιουν 2008, 12:03

■ ╬ ■
Τελευταία επεξεργασία από iris2008 και 28 Ιουν 2009, 20:47, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά
Άβαταρ μέλους
iris2008
 

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό ελδη » 27 Ιουν 2008, 12:17

Α μάλιστα!Πολύ οργανωμένη η Βουτσίνου!! :lola: Πάντως σ ευχαριστώ πολύ για τις διευκρινίσεις!!
Άβαταρ μέλους
ελδη
Επίτιμος Συντονιστής
Επίτιμος Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 5303
Εγγραφή: 20 Ιουν 2008, 14:44
Ευχαριστώ: 13

Επόμενο


Επιστροφή στο Παλαιό Πρόγραμμα Σπουδών

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 3 επισκέπτες