filosofiki.eu
RSS Facebook Contact




Ανακοινώσεις


Μην φοβάστε και μην ξεχνάτε να μας ενημερώνετε για μη ενεργοποιημένους λογαριασμούς!

Αν υπάρχει πρόβλημα με την ενεργοποίηση του λογαριασμού, ενημερώστε το θέμα εδώ.


Βοήθεια στην αποκρυπτογράφηση των πηγών (Γερμανικό βιβλίο)

Εδώ μπορείτε να γράφετε και να ρωτάτε οτιδήποτε αφορά τα μαθήματα του τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας.

Συντονιστές: connie.rat, Summer_95

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Πριν ανοίξετε νέα ενότητα ρίξτε μια ματιά στον οδηγό εύρεσης ενοτήτων μήπως αυτό που ψάχνετε υπάρχει ήδη.
Να είστε σαφείς στον τίτλο της ενότητας (κωδικός, τίτλος και εξάμηνο μαθήματος).
Αποφεύγετε να γράφετε με κεφαλαία γράμματα ή greeklish.

Κανόνες Λειτουργίας Forum Φιλοσοφικής

Βοήθεια στην αποκρυπτογράφηση των πηγών (Γερμανικό βιβλίο)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Gruppe » 02 Ιούλ 2019, 18:33

Καλησπέρα, δεν είμαι φοιτητής, άπλα μου αρέσει η Ιστορία, συγκεκριμένα με ενδιαφέρουν οι αρχαίες πηγές που βρίσκονται στην παραπομπή 2, της σελίδας 1524, του βιβλίου O. Gruppe, Griechische Mythologie und Religionsgeschichte (Munich 1906)

Εδώ είναι ολόκληρο το βιβλίο σε φωτογραφίες, κατατεθήκαν στην σελιδα 1524.

https://archive.org/details/bub_gb_d6cUAAAAYAAJ/page/n303

Καταλαβαίνω ότι είναι δύσκολο να βρεθεί κάποιος που να γνωρίζει και γερμανικά και να είναι και ιστορικός, όμως ίσως είναι εύκολο για εσάς να αναγνωρίσετε τις συντμήσεις και τους συμβολισμούς που χρησιμοποιεί ο Gruppe στην παραπομπή 2, για εμένα είναι αδύνατον... θέλω να ανατρέξω σε αυτές τις πήγες...

Ευχαριστώ πολύ για το χρόνο σας
Τελευταία επεξεργασία από Gruppe και 02 Ιούλ 2019, 18:38, έχει επεξεργασθεί 2 φορά/ες συνολικά
Άβαταρ μέλους
Gruppe
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 02 Ιούλ 2019, 18:13
Ευχαριστώ: 0

Βοήθεια στην αποκρυπτογράφηση των πηγών (Γερμανικό βιβλίο)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό gioulip » 14 Ιούλ 2019, 15:42

Z.b. υποθέτω ότι εννοεί για π.χ. (zum Beispiel). Sch. ap. rh.= scholia in apollonium rhodium vetera https://books.google.gr/books?id=0lkhba ... &q&f=false Αν κ μάλλον δεν θα μπορείς να το βρεις εδώ διότι επιτρέπεται μόνο η προεπισκόπηση.
Vgl.=vergleiche σε σύγκριση. Μάλλον εννοεί να συγκρίνεις τις 2 πηγές. EM =Etymologicum Magnum
http://www.archive.org/stream/etymologi ... 2/mode/2up
Κρατύλος 19 ( έργο του Πλάτωνα) το 19 θα το βρεις στο βιβλίο ως ΧΙΧ
Sch. Had. =Poetae minores Graeci: Scholia ad Hesiodum https://books.google.gr/books?id=6X8TAA ... B9&f=false
Orph. fr. = Orphicorum fragmenta, ed. O. Kern (Berlin: Weidmann, 1922)
https://archive.org/details/orphicorumf ... oft/page/i
Soph. Phil. = Σοφοκλής Φιλοκτήτης

Τα υπόλοιπα στις σελίδες VII-VIII ! https://archive.org/details/griechische ... p/page/n12
(Verzeichnis der Abkürzungen)

Πάντα στην αρχή ενός βιβλίου βρίσκονται οι συντομογραφίες που έχει χρησιμοποιήσει ο συγγραφέας. Τα κύρια ονόματα θα τα βρεις αλφαβητικά από τη σ. 1681 και εξής. πχ. Eust. =Eustaphylos σ. 1755
και ένα link για συνήθεις συντομογραφίες στα γερμανικά π.χ. s.o., z.B. http://www.german-translation-tips-and- ... ons-1.html
Συγνώμη που έκανα λάθος στη σελίδα! Από όσο είδα ανακάλυψες τελικά πού αναφερόμουν. Πολλά από τα βιβλία θα τα βρεις στο google books κ στο archive. Να ξέρεις ότι αν δεν γνωρίζεις κάτι μπορείς συνήθως να το βρεις αν πληκτρολογήσεις τη συντομογραφία ή τμήμα του αρχαίου κειμένου στο google και πατήσεις αναζήτηση στα βιβλία. Αν χρειαστείς οτιδήποτε άλλο ευχαρίστως να σε βοηθήσω εαν το γνωρίζω.
Άβαταρ μέλους
gioulip
 
Δημοσιεύσεις: 7
Εγγραφή: 10 Ιουν 2019, 09:58
Ευχαριστώ: 0

Βοήθεια στην αποκρυπτογράφηση των πηγών (Γερμανικό βιβλίο)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Gruppe » 18 Ιούλ 2019, 16:37

Ευχαριστώ!
Αυτά που υπάρχουν στην σελιδα VII-VIII τα έχω βρει ήδη, όμως δυστυχώς δεν υπάρχουν όλα, για παράδειγμα Eust. = Ευστάθιος Παρεκβολαὶ, δεν υπάρχει και δεν θα το έβρισκα ποτέ, επίσης πολύτιμο το λινκ για τις γερμανικές συντμήσεις.

Και έχω ακόμα δυο ερωτήσεις:)

Γνωρίζεις αν το Poetae minores Graeci: Scholia ad Hesiodum είναι αρχαίο έργο που απλά δημοσιεύτηκε από το bibliopolio Kuehniano, όπως λέει στα στοιχεία του βιβλίου? ή είναι σύγχρονο? δηλαδή του 1800... ρωτάω γιατί εκτός από τις παραπομπές του σε αρχαία έργα, η γλώσσα και του ίδιου του βιβλίου φαίνεται αρχαία, για παράδειγμα λέει στην ίδια σελίδα που οδηγεί το λινκ που έβαλες: (στο ίδιο το κείμενο του βιβλίου, οχι στις παραπομπές)

Εστί δε ή γή, ρέα ή φθαρτική, ότι εις αυτήν αναλυόμεθα, και ότι πάντες τών εν αυτή διαρρέουσι.

Είναι αυτή γλώσσα του 1800? δεν νομίζω...
____________________________________________
Και η δεύτερη ερώτηση έχει να κάνει με ένα άλλο βιβλίο

https://archive.org/details/englishhist ... t/page/442

το οποίο είναι ένα παράδειγμα βιβλίου όπου οι παραπομπές δεν επεξηγούνται πουθενά...

στην σελιδα 442 στην παραπομπή 66 λέει:

Ed. Dozy i. 106 = Amari p. 358

Βρήκα τον dozy

https://en.wikipedia.org/wiki/Reinhart_Dozy

ο οποίος είναι αραβολόγος, οπότε ήμαστε σε καλό δρόμο, όμως το μικρό του όνομα είναι Reinhart, οπότε το Ed. της παραπομπής δεν αναφέρεται στο μικρο του όνομα (χαζό, αλλά το υπέθεσα...), ίσως όμως σημαίνει edited... καθώς στο άρθρο της εγκυκλοπαίδειας αναφέρονται κάποια έργα που έχει επιμεληθεί, ένα από τα οποία είναι το Het Islamisme (Islamism; 1863) να εννοεί με το i. της παραπομπής αυτό το έργο? και η σελιδα να είναι η 106? βρήκα το βιβλίο στα ολλανδικα

https://archive.org/details/hetislamisme00dozy/page/106

και στην σελιδα 106 δεν φαίνεται να αναφέρει κάτι σχετικό με το θέμα... καθώς αν και δεν καταλαβαίνω τίποτα, δεν βλέπω να αναφέρεται το όνομα Ibn Idhari, τον οποίο υποτίθεται θα βρίσκομαι στην πηγή αυτή σύμφωνα με αυτά που λέει στην σελιδα 442 του English historical review που παρέθεσα παραπάνω. Οπότε θεωρώ ότι πέφτω τελείως έξω για το βιβλίο αυτο, μονο τον Reinhart Dozy θεορω σιγουρο... ως εδώ έφτασα, μετά τα παράτησα, ότι μπορείς κανε.

Ευχαριστώ και πάλι!
Τελευταία επεξεργασία από Gruppe και 18 Ιούλ 2019, 18:29, έχει επεξεργασθεί 6 φορά/ες συνολικά
Άβαταρ μέλους
Gruppe
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 02 Ιούλ 2019, 18:13
Ευχαριστώ: 0



Επιστροφή στο Μαθήματα Ιστορικού Αρχαιολογικού

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 2 επισκέπτες